언어의 사용 방식, 문화가 결정
대화는 모든 문화권에서 사용되는 언어를 기반으로 합니다. 언어는 대화를 통해 촉진되며, 이를 통해 문화와 역사를 보존할 수 있죠. 따라서 언어는 한 문화권 안에서 많은 영향을 미칩니다. 언어의 발달 과정은 문화마다 다르며, 단어와 소리뿐만 아니라 문법과 규칙도 다양해요.
또한 단어의 배열과 문장 구조는 각 언어마다 다르게 표현됩니다. 같은 언어를 공유하는 문화권에서도 의미와 발음에서 차이가 나타나죠. 미국 영어와 영국 영어가 가장 좋은 예입니다. 예를 들면, 영국에서는 '고무(rubber)'라는 단어가 '지우다'라는 뜻이지만 미국에서는 '콘돔'이라고 일컬어지거든요.
우리가 말하고 생각하는 방식은 우리가 속한 문화에 의해 결정되기 때문이죠. 언어가 문화마다 다른 것처럼 현실에 대한 사고와 인식의 과정도 다르니까요. 같은 문화권의 사람들은 비슷한 경험을 공유하기 때문에 의사소통이 훨씬 쉽지만, 다른 문화권의 사람들과의 관계는 필연적으로 다른 경험을 가진 문제와 갈등으로 이어져요. 따라서 문화는 사람들이 언어를 사용하는 방식에 큰 영향을 줍니다.
언어에 나타나는 문화적 다양성
여기 ‘고장 난 자판기’가 있다고 가정해 보겠습니다. 영국에서는 아마도 "이 자판기에서는 10센트 동전을 사용할 수 없으니 이해해 주세요."라고 표시할 겁니다. 미국에서는 "10센트 동전을 사용할 수 없습니다."라고 알려줄 거예요. 일본에서는 "10센트 동전을 받지 못하는 점에 대해서 사과드립니다."라고 표현할 거고요. 이처럼 언어는 문화에 따라 다양한 방식으로 표현되며 문화적 차이를 뚜렷하게 보여주죠.
실제로 언어의 방식은 문화에 따라 다르며, 이는 사회의 관습, 구성원 간의 관계, 감정 표현 등 규칙에 따라 달라져요. 따라서 언어는 문화의 구조적 가치를 보존하는 역할을 합니다. 매너는 감정의 표현이 포함되어 있으며, 문화에 따라 다양한 방식으로 드러나죠. 예를 들면, 한국인은 미국인보다 훨씬 수줍음이 많습니다. 한국인은 문화적 특성상 자신의 감정을 자유롭게 또는 공개적으로 표현하지 않는 경향이 있기 때문이에요.
사람들은 거의 모든 문화권에서 대화와 연설을 통해 큰 즐거움을 느낍니다. 말 놀이와 토론을 좋아하는 문화에서는 말의 상호작용이 각 사회에서 어떻게 다른지에 대한 중요한 통찰력을 제공합니다.
각 문화권에서 나타나는 대화의 차이
아프리카인들은 구어체 전통에 기반한 토론과 의견 교환을 즐깁니다. 아프리카 문화는 격언을 가르치고 언어를 보존하는 수단이자 강력한 수사적 도구로 사용해요. 반면, 그리스 문화에서는 수사학적 기술을 찬양하는 풍부한 역사적 전통이 있습니다. 그리스인들은 자신의 문화를 표현하기 위해 다양한 단어를 사용해요. 이러한 단어는 어떤 의미에서 그리스인의 도덕성을 반영하기 때문에 격언이나 짧은 문구로 재치 있게 표현합니다.
한편, 멕시코에서 스페인어가 사용되는 방식을 보면 멕시코 문화를 이해하는데 도움이 됩니다. 멕시코인들은 대화와 말놀이를 아주 좋아해요. 예를 들어, 멕시코 남성과 미국 남성이 손님으로 소개받는 파티에서 미국 남성은 “여러분을 만나서 기쁩니다.”라고 말하는 반면, 멕시코 남성은 십중팔구 “나는 홀려서 여러분을 만나게 되었습니다."라고 말할 것입니다.
미국에서는 수백만 가구가 영어 이외의 언어를 사용하기 때문에 언어의 다양성이 큰 문제입니다. 스페인어는 플로리다, 캘리포니아, 남서부에서 많이 사용되지만 스페인어를 사용하는 인구는 이런 지역에만 국한되지는 않아요. 또한 미국에는 240만 명의 중국어 사용자가 있으며, 그중 80%가 집에서 중국어를 사용합니다.
그런가 하면, 미국의 작은 도시로 이주한 신규 이민자 중 상당수는 영어를 잘하지 못하고 있으며, 일부는 영어를 전혀 배우려고 하지도 않고 있어요. 미국에서 300만 명 이상의 학생들이 영어를 거의 또는 전혀 하지 못한다는 점도 현실입니다.
그래서 미국의 언어학자 윌리엄 라보프((William Labov)는 “언어 구조에 대한 연구는 언어 공동체의 사회적 맥락 안에서 이루어져야 한다"고 주장했어요. 교육사회학으로 유명한 영국의 유대계 사회언어학자 바질 번스타인(Basil Bernstein)도 “사람들이 특정한 사회 구조 속에서 언어를 사용하는 방법에는 직접적이고 상호적인 관계가 있다”라고 강조했어요. 결과적으로 “개인은 사회 집단마다 다른 의사소통 과정을 통해 사회적 역할을 배우기 때문에 기존 역할의 차이는 사회에서 영구적으로 지속된다”라고 설명했습니다.
[이전 글 보기] - 언어와 사고의 상관관계에 대한 다양한 가설들
언어와 사고의 상관관계에 대한 다양한 가설들
언어의 보편성과 상대성이번에는 언어와 사고의 상관관계에 대한 다양한 가설을 살펴보겠습니다. 언어의 차이가 사고에 영향을 미칠까요? 언어가 다르면 사고도 다를까요? 새로운 언어를 배운
white-tiger.co.kr